Download Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Album Chat
Strona główna Grupy Użytkownicy Twoje konto Statystyki Rejestracja Zaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
Pytanie - regulamin
Autor Wiadomość
Irluna



Dołączył: 03 Lip 2010
Posty: 12
Wysłany: 2012-04-18, 20:32   Pytanie - regulamin

Mam takie pytanie odnośnie tego punktu regulaminu.
Cytat:
3. Zanim rozpocznie się tłumaczenie takiego projektu należy:
-> Najpierw zapytać tłumacza, który zajął dany projekt czy nie zacznie on pracy w najbliższym czasie. Jeśli mimo deklaracji tłumacza nie zrobi on tego przez miesiąc od wyznaczonej daty wydania, projekt może zostać przejęty.
-> Jeśli mimo takiej sytuacji grupa fansuberska nie wyda zgody na oficjalne przekazanie projektu, druga grupa może rozpocząć tłumaczenie alternatywne, jednak wyraża tym samym zgodę na udostępnienie swojego tłumaczenia przez grupę, która zajęła ja jako pierwsza (grupa nie musi z tego tłumaczenia skorzystać). Oczywiście grupa pierwsza zobowiązana jest do pozostawienia creditsów.


Co jeśli tłumacz grupy X, do której skierujemy pytanie, nie określi konkretnej daty, tylko poda enigmatyczne "tłumaczenie jest już zaczęte"... To jak stosować w takim wypadku ten zapis?

PS. Mam wrażenie, jak bym zadawała pytania mojemu psorowi od prawa odnośnie wykładni prawa XD
 
     
Otai 
Kapitan not-so-Marvelous



Wiek: 30
Dołączyła: 01 Lip 2010
Posty: 2065
Skąd: z pudełka
Wysłany: 2012-04-18, 20:45   

IMHO regulamin wiki jest dosyć ogólny i to w dużej mierze kwestia tłumaczy jak się ze sobą dogadają. Najlepiej po prostu poprosić o określenie dokładnej daty i dogadać się między sobą dokładnie (i zapisywać rozmowy gdyby ktoś się wyparł potem?). Generalnie takie sytuacje są sporadyczne i chyba wyszliśmy z założenia, że w razie czego grupy powinny się między sobą dogadać jeśli pojawia się problem w jakiejś konkretnej sprawie. Generalnie tłumacz powinien podać określoną datę wydania jeśli ktoś pyta o alternatywę, bo "jest zaczęte" może napisać każdy i to olać, więc jeśli taka osoba nie podała konkretnej daty trzeba to na niej wymusić, żeby potem nie było problemów.

Ale jeśli czekasz na odpowiedź dłużej niż 3 miesiące (patrz punkty poprzednie na wiki) to można poinformować druga grupę o tym, że będzie się robić alternatywne tłumaczenie nie zabierając im zupełnie tego projektu, tylko najlepiej o tym poinformować grupę, która ma tą dramę w planach.


I na chłopski rozum jeszcze - jeśli druga grupa nie robi projektu, bo nie ma czasu, ale im zależy, żeby im tego projektu całkowicie nie zabrać to alternatywne tłumaczenie jest całkiem rozsądnym rozwiązaniem. Grupy zazwyczaj idą na taki układ, np. od was ADP wzieło Marry Me, Mary i na pewno jeszcze Junior Fansubs i Showa miały jakieś alternatywne projekty i zaa bardzo z tym kłótni nie było. (najwyżej początkowy opór, ale w praktyce chyba nie zaszkodziło to za bardzo żadnej z grup)
_________________

Super Sentaie robią mi sieczkę z mózgu

Moje postępy w pracy | Gekiuma Henshin blog - zapraszam

OGARNIAM ŻYCIE, WRÓCĘ TO BĘDĘ
 
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Style created by PiotreQ9 from www.HeavyMusic.org
Strona wygenerowana w 0,05 sekundy. Zapytań do SQL: 10